Hon nobi ré hon dec ót dofón diyé (Burial of Prophets)

IMG_20160219_103209

HON HON NOBI RÉ
HON  HON DEC ÓKKOL ÓT  DOFÓN DIYÉ

1. Hózorot ‘Adom’ aláissalaam óre Sirílongga dec ót.

2.Hózorot ‘Nuúh’ aláissalaam óre Jodhen dec ót.

3. Hózorot ‘Huúd’ aláissalaam óre Yomán dec ót.

4. Hózorot ‘Suwaléh’ aláissalaam óre Lebanon dec ót.

5. Hózorot ‘Luút’ aláissalaam óre Iraq dec ót.

6. Hózorot ‘Ibarahím’ aláissalaam óre Isaraíl dec ót.

7. Hózorot ‘Isahák’ aláissalaam óre Palestín dec ót.

8. Hózorot ‘Yakúf’ aláissalaam óre Palestín dec ót.

9. Hózorot ‘Yusúf’ aláissalaam óre Palestín dec ót.

10. Hózorot ‘Aiyúf’ aláissalaam óre Omám dec ót.

11. Hózorot ‘Cuáib’ aláissalaam óre Siríya dec ót.

12. Hózorot ‘Ismaíl’ aláissalaam óre Arob dec ót .

13. Hózorot ‘Muhámmod’ mustafa sóllollahú aláihe wasóllom óre Arob dec ót.


Nobi = တမန္ေတာ္ျမတ္
Dec = ႏိုင္ငံ
Dofón = ျမဳပ္ႏွံ(ဒဖာန္)
Sirílongga = သီရိလကၤာ
Jodhen = ေဂ်ာ္ဒန္
Yomón = ယာမာန္
Lebanon = လက္ဗႏြန္
Iraq = အီရတ္
Isaraíl = အစၥေရး
Palestín = ပါလက္စတိုင္း
Omán = အိုမာန္
Siríya = ဆီရီးယား
Arob = ေဆာ္ဒီအေရဗ်ား


Lekóya: Citizen of Arakan, Bormá, Aikkaf (Akyab),Nazir Fara.
Father of Rohingyalish. Eng. Mohammed Siddique(UK)