ALLAHR KITAB ÓKKOL
ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္”
အလႅာသွင္ျမတ္၏ က်မ္းျမတ္စာအုပ္ေတာ္မ်ား”
Allahr kitab ókkol becá bicí asé. Hodún boro kitab asé ar hodún cóñço kitab asé. Hale hale zuge zuge, Allahr poikambor ókkol ór uore cóñço, boro kitab ókko naazil goijjíl. Zedún kitab poikambor ókkol ór uore naazil goijjíl éçe sair (4) gwá kitab beggún óttu áro boro aiccíl. Sair (4) gwá kitab íin óilde:-
[1] Tourat kitab, zibá ré hózorot Muúsa aláihíssolaam ór uore naazil goijjíl.
[2] Zobur kitab, zibá ré hózorot Daaud aláihíssolaam ór uore naazil goijjíl.
[3] Injil kitab, zibá ré hózorot Iisá aláihíssolaam ór uore naazil goijjíl.
[4] Quraan córib, zibá ré akhéri zobanar poikambor, añárar nobi Muhámmod sóllollahú aláihíssolaatú wóssolaam ór uore naazil goijjíl.
Cóñço kitab ókkol ó becá bicí naazil goijjíl. Éçe bútortu kesú kitab hózorot Adom aláihíssolam ór uore naazil goijjíl. Kessú kitab hózorot Ciít aláihíssolaam ór uore naazil goijjíl. Ar kessú kitab hózorot Ismaíl aláihíssollam ór uore naazil goijjíl. Aró kitab ókkol ó oinno poikambor ókkol ór uore naazil goijjíl dé aiccíl.
Reference: Taalim e Islaam
Lekóya: Citizen Of Arakan, Bormá (Aikkab, Nazir Fara)
Father Of Rohingyalish. Eng. Mohammed Siddique [UK]