Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati

Uri-Uri

by Jafar Kaosh

AÑÁRAR TÚN HÓIYE KI, ÓU RUÁINGA ZATI

Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai féilli. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli.

Sára fitímbir kulot, suk áñçai sailám aññí, Ruáinga koum or moton uggwá ar honó koum nái. Foror gór ót foror duar ot zúri zúri, nizor gór or cúk cánti kén foórai féilli. Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai feillí. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli.

Zarár gór nái, zarár tór nái, zarár matá nái, tarár izzot, tarár cántir honó zagá nái. Zar matá nái tartún háñsar gorágorí, añára nize nizor izzot gérai féilli. Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai féilli. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli.

Fath loi haráhari didi, bodnam zurai lám, hazor ekkán honó ham to actok no goillám. Cúdo ek zon, ar ek zon or les thani thani, fura koum or beça añára dhufái féilli. Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai féilli. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli.

Ar hotókkál táikkoum fiñdí gulamir zonjir, aiyó cóbai mili lagai nara azadir. Ehón zuddór woktó aiccé kabíc Arkani, boiçá boiçá becí cómo haçai féilli. Añárar tún óiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai féilli. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli.

Goóuya: Jafar Kaosh. https://youtu.be/8Wn1rd0eq8w
Lekóya: Citizen of Arakan (Bormá, Aikkab, Nazir Fara)
Father of Rohingyalish. Eng. Mohammed Siddique(UK)