The Etymology of Magh ( Magh Hontí Aiccé)

The Etymology of Magh By Aman Ullah Mohan Ghosh wrote in his book ‘Magh Raiders of Bengal’ that, “In 8th century under the Hindu revivalist leader, Sankaracharijya, Buddhists in India were persecuted in large-scale. In Magadah, old Bihar of India, Buddhists were so ruthlessly oppressed by chauvinist Hindus and rival Mahayana sect of Buddhists that large numbers of Hinayana Buddhists had been compelled to flee eastward who ultimately found shelter in Arakan under the Chandra kings.” These Buddhist immigrants assumed the name Magh as they have migrated from Magadah. The term Magh suggests that the word is derived from Maghada, […]

Read More

Zindigi hóde uggwá sakka (Life is a circle)

Zindigi hóde uggwá sakka Zindigi óilde ekkán kúci, frecani, mockil arde bála thaim ókkol ór uggwá fak. Zodi tuáñr tú ekkán mockil thaim guzore, zano dé tuáñr tú bála thaim ekkán aiyér.                 Eng. Mohammed Siddique, Founder of Rohingyalish

Read More

Mohón Aikkab or Nazir Fara (The great Nazi village of Akyab)

MOHÓN AIKKAB OR NAZIR FARA Añárár fara ré Nazir fara bouli hoó. Nazir fara hóde yían Aikkab or cóor ór mazé maijjá aiccíl dé ekkán Ruáinga Musúlmán ókkol ór fara. Nazir farat beec híssa Ruáinga Musúlmán ókkol tákitou dé fara. Éçe túra gorí Mok (Magh) ókkol ó aiccíl. Nazir fara hóde yían Aikkab or dui lombór cóor or dhéikka aiccíl. Nazir fara bicí dhoóñr dé ótolla, doóin ór Nazir fara arde uttor or Nazir fara bouli, dui dhoilla gorí hoitóu. Ar Nazir farar bútore cóñço cóñço fara ókkol, kuri (20) án foijjonto aiccíl. Íin óilde Háji fara, Cúndori fara, Dheróm […]

Read More

Moot arde Jáhannam (Death and Hell)

Moot arde Jáhannam  Añára dabai loi, moot ottú basi bélla kucíc gorí, mogor, añára bála ham loi Jáhannam óttu basibélla kucíc no gorí… Háñsa óilde, añára Jáhannam óttu basi faijjoum, lékin moot ottú basi no faijjóum! Death and Hell We try to avoid Death with medicines, but we do not try to avoid Hell with good deeds… The Truth is we can avoid Hell but cannot avoid Death! By Eng. Mohammed Sidique

Read More

Cómo (Time)

                                   Cómo Cómo bodoli zagói, zibon or fúañre, Zibon bodoli zagói, taaluk or fúañre. Mogor taaluk no bodole, afon zon or fúañre, Seróf afon zon bodoli zagói, cómor fúañre. Ou! cómo, félai no zaisgói moré, baicfoni haçai dilám, tor fúañre. Afsús lage, zodi uçé tor furani Mor zibon asé, hámickóm tor fuáñre.                                          Time Time changes with life, Life changes with relationship. But relationship does not […]

Read More

Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati

AÑÁRAR TÚN HÓIYE KI, ÓU RUÁINGA ZATI Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai féilli. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli. Sára fitímbir kulot, suk áñçai sailám aññí, Ruáinga koum or moton uggwá ar honó koum nái. Foror gór ót foror duar ot zúri zúri, nizor gór or cúk cánti kén foórai féilli. Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai feillí. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli. Zarár gór nái, zarár tór nái, zarár matá nái, tarár […]

Read More

Kelar sára (Banana branch)

Kelar sára (Banana branch) Kelar sára ibát, homas-hom, kela dui cót foijjonto tákibou. Kela ibár nam óilde siní-sámba kela, zuún bicí moza, arde miçá. Bazu kelar sára ókkol eddúr bór de, kela gas údda báñgi meçit foriza gói. Kela gura gura óile yó, mogor bicí sinsina moza, ebbre. Egaza háibella mone hoó. Uggwá hái faille, din mon cánti ói zagói. Kela loi kela fiçá yó banai fare. Kela loi kelar córbot ó banai fare. Kela háile feth norom táke, ar cúndor gorí, baáre zaifare, ar feth hocá aséde ítarallá bicí gom. Kela loi úrum loi fúañti háile yó, bicí moza, […]

Read More

Bála Hotá ókkol ( Good words)

Bála Hotá ókkol ( Good words) Abdul Aziz modorósat giyé. Baba ál soitóu giyé. Mamá yé soil basér. Dáf gorí sóbok yiad gor yiad ófan. Moocá, zal banai bahá baindé. Nosima Hátun moris baçer. Laila Hátun foóir ót fanír lá giyé. Omáa, añáre bodda ye maijjé. Añártú búk laiggé. Bil or mazé muicór larái dibou hoiyé. Abdul Aziz azan diyé. Numáz foittóu zar. Baazi, Boshira yé bát no hái hañder. Obáa, Abul Háshim fonná yiad no gorér.   Credit: Mv Abdur Rahaman Abul Kasim Dinuwi

Read More

Nobi Ókkol Ór Boc [Ages Of Prophets]

NOBI ÓKKOL ÓR BOC       (Ages of Prophets) Hon hon nobi (poikambor) ókkol é hodún hodún hóyat faiyé. Allahr kitab ókkol ór leká mózin fundóro wá nobi ókkol ór boc zana asé. [1] Hózorot Adóm (AS) é ek házar (1000) bosór hóyat fayé. [2] Hózorot Nuú (AS) é nocó fonzaic (950) bosór hóyat faiyé. [3] Hózorot Cuáib (AS) é añcthocó ací dui (882) bosór hóyat faiyé. [4] Hózorot Sáale (AS) é fañscó ací só (586) bosór hóyat faiyé. [5] Hózorot Zokoriya (AS) é duicó háñt (207) bosór hóyat faiyé. [6] Hózorot Ibarahím (AS) é ekcó nobboi fañs (195) bosór […]

Read More

Allahr Cúkuria Goró (Thanks to Allah)

ALLAHR CÚKURIA GORÓ 29 tarík Maarec 2016 Hózorot Muúsa nobi aláihísalam ór zobanat mazé át arde théng sará cúde madala gán aséde uggwá manúic aiccíl. Ek din hózorot Muúsa Allahr loi súwal juwab gorí bélla, dola óitou zar dé cómot, át théng sára madala manúic cwá yé loot faiyé. Muúsa ré madala manúic cwá yé hoór dé, ái Muúsa, tuñí Allahr loi dola óile, añár torfóttu ekkán súwal goijjó naa. Muúsa ye hoórde ki súwal goittám hoó naa. Madala manúic cwá yé hoórde, añár tú át o nái, ar théng o nái. Allah yé añáre hon hazollá banai yé de […]

Read More
Skip to toolbar