Rohingya Dialect Anak Shaur (Western) to Rohang Shaur (Eastern) 9

Aññí hái = Muy khóng Aññí háir = Muy khön   (ö=óó) Aññí háiyi = Muy khéyyong Aññí hái félaiyi = Muy khéy bíllong Aññí háiyoum = Muy khéim Aññí hái félaiyoum = Muy khéy bilím Tuñí hóo = Tuáñ khóu Tuñí hóor = Tuáñ khöur Tuñí háiyo = Tuáñ khéy to Tuñí hái félaiyo = Tuáñ khéibíllo Tuñí háiba = Tuáñ khéiba Tuñí hái félaiba = Tuáñ khéibílibá Tui hóos = Tuy/Ti khóot Tui hóor = Tuy/Ti khöt Tui háiyos = Tuy/Ti khéyyot Tui hái félaiyos = Tuy/Ti khéibíllo Tui háibi = Tuy/Ti khéibe Tui hái félaibi = Tuy/Ti […]

Read More

The institutional British colonial view on the Buddhist Arakanese

The institutional British colonial view on the Buddhist Arakanese By Aman Ullah In 1825, Mr. Paton, the British official who was the Controller of the Civil Affairs in Arakan, prepared an official report in which he mentioned that the total population of Arakan did not exceed 100,000 of which 60,000 were Maghs (Buddhists Arakanese), Muslims Arakanese 30,000 and Burmese and others 10,000. The percentage of the Arakanese Buddhists was 60% while Muslims percentage was 30%. [1] According to 1872 Census, after 47 years in 1872 the population of Arakan grew to 276, 671 of which 171, 612 were Arakanese Buddhists; […]

Read More

Recall Rohingya Politic Cycle by Harvard

Source: https://rlp.hds.harvard.edu/faq/rohingya                   The Rohingya The Rohingya is a Sunni Muslim ethnic minority in Myanmar and Bangladesh. Roughly 800,000 to a million of the world’s 3.5 million Rohingya live in Myanmar, where they currently face severe institutionalized discrimination and violence in what is framed as a religious conflict between Buddhists and Muslims. Many have settled elsewhere in Southeast Asia, and in Australia, Europe, New Zealand, North America, Pakistan, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. Large refugee communities exist in Bangladesh, Malaysia, and Thailand. British Colonialism & WWII British colonialism shifted power balances and […]

Read More

Rit – Weather

Baró Maiccá Rit <<<<<<©>>>>>> by #Rohang lay Januari cít fúñaijja sára bezar, Februari bári bári kúwar, Maarec ot baár fíri boiyar, Ipril aiyé bodolar, Faik é gaár súr or gan, Meer fúlor taarif cán, Jun ot beil dúb din gán lamba, Julair gorom fúwai éri, Asman ot urer tuán ór myúla, Zuñwal nahol kuñçá kuñçá, Ogós e anér cacór gula, Septembor ot zum or mokka, Oktubor e fata zórar, Meçi ye bodoler hoor or zura, Tir marer asman or uore, Nowambor or saabi cíte, Rait lamba cítor dhor, khúci sára disambor… #Note. Chiristina Rossetti ၏ The Months ကဗ်ာကို ေေဒသႏွင့္လိုက္ဖက္ကိုက္ညီေအာင္ ႐ိုဟင္ဂ်ာကဗ်ာသို႔ […]

Read More
Skip to toolbar